Keine exakte Übersetzung gefunden für فحص الفيروسات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فحص الفيروسات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Cuándo fue la última vez que te controlaste el VIH?
    متى كانت آخر مرة أجريتِ بها فحص فيروس نقص المناعة؟
  • El primero de ellos es la necesidad de ampliar considerablemente el acceso a los servicios de asesoramiento y prueba.
    الأول هو الحاجة إلى التوسيع الكبير للوصول إلى فحص فيروس نقص المناعة البشرية والى الاستشارة بشأنه.
  • Esta iniciativa busca disminuir el estigma y los temores que rodean a la realización de la prueba de VIH.
    وترمي هذه المبادرة إلى الحد من الوصمة الملازمة للمرض والمخاوف المصاحبة لإجراء فحص الفيروس.
  • Se ofrece a todas las embarazadas detección gratuita del VIH.
    ويتم تقديم فحص فيروس نقص المناعة البشرية مجانا إلى جميع الحوامل.
  • Todas las personas residentes en Eslovenia pueden hacerse una prueba gratuita del VIH, accesible a mujeres y hombres por igual.
    يمكن لجميع المقيمين في سلوفينيا أن يستفيدوا من فحص فيروس نقص المناعة البشرية بالمجان وهو متاح للمرأة والرجل على السواء.
  • Y he pasado los últimos seis meses con la OMS en El Congo y no había visto nada como esto antes. - ¿Ha hecho cultivos iniciales?
    في "الكونغو", ولم ارى في حياتي .شيء كهذا من قبل أجريت فحص مخبري أولي للفيروسات؟ نعم.انها خبيثه
  • También se organizó en Kinshasa una conferencia sobre el asesoramiento y las pruebas de carácter confidencial y voluntario sobre el VIH con el apoyo de organismos de las Naciones Unidas, para reforzar la capacidad de la Misión de ofrecer esos servicios.
    إضافة إلى ذلك، عُقد في كينساشا، بدعم من وكالات الأمم المتحدة، مؤتمر عن تقديم المشورة وإجراء الفحوص على أساس طوعي وسري من أجل تعزيز قدرة البعثة على تقديم خدمات المشورة والفحص فيما يتعلق بالفيروس.
  • Las niñas y las mujeres tienen menos acceso que los hombres y acuden más tarde a los servicios médicos de asesoramiento, análisis, atención y tratamiento antirretroviral.
    وحظُّ الفتيات والنساء من الخدمات الصحية، مقارنة مع الرجال، من قبيل الاستشارة والفحص والرعاية والعلاج من الفيروسات القهقرية أقل أيضا من حظ الرجال، وهن أكثر تأخرا في الاستفادة من تلك الخدمات.
  • En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General exhortó a los Estados Miembros a que designaran un Día internacional de asesoramiento y pruebas voluntarias de VIH en 2007 y alentó a los Estados Miembros y al Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA, así como a otras organizaciones internacionales y nacionales pertinentes, a celebrar ese día el 1º de diciembre de 2007 o cualquier otro día o días de 2007 que cada Estado Miembro determinara (decisión 61/512).
    وفي الدورة الحادية والستين، طلبت الجمعية العامة من الدول الأعضاء تسمية يوم دولي في عام 2007 للمشورة والفحص الطوعيين بشأن فيروس نقص المناعة البشرية وشجّعت الدول الأعضاء وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وسائر المنظمات الدولية والوطنية المعنية على الاحتفاء بذلك اليوم في 1 كانون الأول/ديسمبر 2007 أو في اليوم أو الأيام التي تقررها الدول الأعضاء (المقرر 61/512).
  • Nos comprometemos a promover, a nivel internacional, regional, nacional y local, el acceso a la educación, la información, la atención psicológica y los análisis a título voluntario, así como a otros servicios afines en materia de VIH/SIDA, protegiendo plenamente la confidencialidad y respetando el consentimiento informado de la persona, y a promover un entorno social y jurídico que dé apoyo y seguridad a quienes deseen revelar voluntariamente su estado en relación con el VIH;
    نتعهد بالعمل على جميع الأصعدة الدولي والإقليمي والوطني والمحلي لتشجيع الحصول طوعيا على التثقيف والمعلومات والمشورة والفحص والخدمات في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، مع الحماية التامة للسرية والموافقة عن علم، والتشجيع على تهيئة بيئة اجتماعية وقانونية داعمة ومأمونة للكشف الطوعي عن الإصابة بالفيروس؛